Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 24:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 只見荊棘叢生,雜草遍地,周圍的石牆都倒塌了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 那裡荊棘遍地, 刺草叢生, 石牆倒塌。

參見章節 複製

新譯本

31 只見到處長滿蒺藜, 地面蓋滿刺草, 石牆也倒塌了。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 看哪,那裡到處長滿灌木叢, 雜草遮蓋地面, 石頭的圍牆也倒塌了!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 荊棘長滿了地皮, 刺草遮蓋了田面, 石牆也坍塌了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 荊棘長滿了地皮, 刺草遮蓋了田面, 石牆也坍塌了。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 看哪,它長滿了荊棘, 蕁麻蓋地面, 石牆也坍塌了。

參見章節 複製




箴言 24:31
16 交叉參考  

他們在荒野像野獸吼叫, 在草叢中擠成一團。


就讓蒺藜野草長滿那地, 不再有小麥,也沒有大麥。 約伯的話說完了。


懶惰的人難償所願; 勤勞的人得慶有餘。


敬畏上主,得享長壽; 安居樂業,禍患不臨。


懶惰的農夫不知適時耕種, 在收穫之時一無所獲。


懶惰人待在家裡; 他說外頭有獅子等著要吞噬他。


好酒貪吃的人一定窮困;他們整天睡覺,得穿破爛衣服。


我一面觀看,一面思想,得到了一個教訓。


懶惰人屋漏不修,以致房頂裂縫,屋子倒塌。


「看吧,我要這樣處理我的葡萄園:我要拔除四周的籬笆,拆掉保護它的圍牆,讓野獸來吃園子裡的果實,並糟蹋它。


我要讓地上長滿野草;我不修剪葡萄藤,也不挖鬆土地;我要讓地上長滿蒺藜荊棘。我甚至要禁止雲降雨水。」


上主這樣告訴猶大人和耶路撒冷人:「你們要開墾沒有耕犁過的土地,不要在荊棘中撒種。


那撒在荊棘中的種子是指人聽了信息以後,生活的憂慮和財富的誘惑窒息了信息的生機,無法結出果實。


有些落在荊棘中,荊棘長起來,把幼苗擠住了。


可是,如果這塊田地長出來的是無用的荊棘和蒺藜,它就有被詛咒的危險,且要被火燒毀。


跟著我們:

廣告


廣告