Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 28:65 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

65 你們到處不得安寧,不能生根。上主要使你們充滿焦慮、失望,和絕望。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

65 你們在萬邦中將不得安寧,沒有落腳之地,耶和華必使你們膽戰心驚、目光呆滯、精神頹廢。

參見章節 複製

新譯本

65 在那些國中,你必不得安息,也沒有腳掌歇息的地方;耶和華卻必使你在那裡心中發顫,眼目憔悴,精神頹廢。

參見章節 複製

中文標準譯本

65 在那些民族中,你得不到安寧,沒有可以落腳的歇息之處。耶和華會使你在那裡心中顫抖、眼睛失明、心靈絕望。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

65 在那些國中,你必不得安逸,也不得落腳之地;耶和華卻使你在那裏心中跳動,眼目失明,精神消耗。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

65 在那些國中,你必不得安逸,也不得落腳之地;耶和華卻使你在那裏心中跳動,眼目失明,精神消耗。

參見章節 複製




申命記 28:65
21 交叉參考  

但是,因為水還淹沒大地,鴿子找不到落腳的地方,就飛回來。挪亞伸手把牠接回船上。


但邪惡的人左右觀望, 找不到逃避的出路; 他們唯一的希望就是死的臨到。


耶路撒冷啊,醒起來吧! 起來,站直吧! 上主施懲罰的時候, 使你喝烈怒的杯, 你喝過後搖搖晃晃。


我的上帝說:「作惡的人不會有平安!」


他們要歡欣歌唱,你們卻傷心哭泣,悲痛哀號。


猶大人民是可憐的奴隸, 被迫離開了家鄉。 他們流浪異域, 沒有安居的土地。 他們四面受敵, 沒有逃避的出路。


求你詛咒他們, 使他們絕望。


我們為這些事徬徨失措; 眼淚使我們的眼睛模糊。


我要懲罰你們。我要降災禍給你們,使你們患絕症,害熱病,眼睛昏花,精力消耗。你們撒種,但沒有益處,因為敵人將吃掉你們所種的。


「我要使流亡在敵人領土的人非常驚慌,連風吹草動的聲音都會使你們驚駭逃跑。你們要像在戰場被追擊一樣地奔逃,沒有人追趕也要跌倒。


哪怕他們已經被擄了,我也要叫敵人處死他們!我已經決定要消滅他們,不幫助他們。」


我一聽見就戰抖; 我的嘴唇因害怕發顫。 我四肢無力; 我的步伐搖晃。 我要安靜等候那時刻的來臨, 那時上帝要懲罰攻擊我們的人。


這一切事情的發生正像產婦陣痛的開始一樣。


人人在等待著那將要臨到世上的事,恐懼戰慄以至於昏厥,因為太空的一切系統都要搖動。


願他們的眼睛昏暗,不能看見; 願他們彎腰駝背,無休無止!


你們的生命旦夕難保。你們要日夜充滿恐懼,時常面臨死亡。


跟著我們:

廣告


廣告