申命記 26:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》15 求你從天上—你的聖所看顧我們,賜福給你的子民以色列。照你向我們祖先所許下的諾言,求你降福給你所賜這塊流奶與蜜的富饒土地。』」 參見章節更多版本當代譯本15 求你從天上聖潔的居所垂看,賜福給你的以色列子民和你賜給我們的土地,就是你向我們祖先起誓應許的奶蜜之鄉。』 參見章節新譯本15 求你從天上你聖潔的居所垂看,賜福給你的子民以色列,和你賜給我們的土地,就是你向我們的列祖起誓應許的那流奶與蜜的地。’ 參見章節中文標準譯本15 願你從天上,從你神聖的居所俯看,照著你向我們祖先所起的誓,祝福你的子民以色列,祝福你所賜給我們的這地——流奶與蜜之地。」 參見章節新標點和合本 上帝版15 求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列與你所賜給我們的地,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 參見章節新標點和合本 神版15 求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列與你所賜給我們的地,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 參見章節和合本修訂版15 求你從天上,從你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列和你向我們列祖起誓所賜給我們的這片土地,就是流奶與蜜之地。』」 參見章節 |