歷代志上 11:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》23 他又殺死一個埃及的巨人;那人高兩百多公分,手裡拿著長矛。比拿雅用棍子擊打他,把他手裡的矛搶過來,用那矛刺死他。 參見章節更多版本當代譯本23 還殺死一個兩米多高的埃及巨人。當時埃及人拿著織布機軸般粗的長矛,比拿雅拿著棍子迎戰,他奪了對方的長矛,用那矛刺死了對方。 參見章節新譯本23 他又殺死了一個身高兩百多公分的埃及人。這埃及人手裡拿著矛槍,好像織布機軸,比拿雅只拿著棍子下去會他,竟從那埃及人手中把矛槍奪了過來,再用他的矛槍把他殺死。 參見章節中文標準譯本23 他還擊殺了一個身高五肘的埃及人;這埃及人手中有長矛,比納雅卻拿著棍子下去攻擊他,從他手中搶奪了長矛,用那長矛把他殺了。 參見章節新標點和合本 上帝版23 又殺了一個埃及人。埃及人身高五肘,手裏拿着槍,槍桿粗如織布的機軸;比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他刺死。 參見章節新標點和合本 神版23 又殺了一個埃及人。埃及人身高五肘,手裏拿着槍,槍桿粗如織布的機軸;比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他刺死。 參見章節和合本修訂版23 他又殺了一個身高五肘的埃及人;埃及人手裏拿著槍,槍桿粗如織布機的軸。比拿雅只拿著棍子下到他那裏去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍殺死了他。 參見章節 |