撒母耳記上 27:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》10 亞吉王問他:「這回你襲擊了什麼地方?」大衛說是到猶大南部,或說去了耶拉篾部落境內,或基尼人住的地方。 參見章節更多版本當代譯本10 當亞吉問:「你們今天攻打了哪裡?」大衛會說:「攻打了猶大南部」,或說:「攻打了耶拉篾南部」,或說:「攻打了基尼南部。」 參見章節新譯本10 亞吉問:“你們今天襲擊了甚麼地方呢?”大衛回答:“我們襲擊了猶大的南方,耶拉蔑的南部,和基尼的南方。” 參見章節中文標準譯本10 每當亞吉問:「你們今天侵襲了哪裡?」 大衛就會回答:「猶大的南地」,或是「耶拉篾人的南地」,或是「基尼人的南地」。 參見章節新標點和合本 上帝版10 亞吉說:「你們今日侵奪了甚麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」 參見章節新標點和合本 神版10 亞吉說:「你們今日侵奪了甚麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」 參見章節和合本修訂版10 亞吉說:「今日你們沒有去搶奪甚麼地方吧?」大衛說:「侵奪了猶大、耶拉篾、基尼等地的南方。」 參見章節 |