Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 25:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 上主沒有讓你親手向敵人報仇,殺了他們。現在我指著永生的上主向你發誓:你的敵人和所有想害你的人都要像拿霸一樣被懲罰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 我主啊,既然耶和華阻止你親手殺人報仇,我就憑永活的耶和華和你的性命起誓,願你的仇敵和傷害你的人都像拿八一樣沒有好下場。

參見章節 複製

新譯本

26 我主啊,現在我指著永活的耶和華,又在你面前起誓,耶和華既然阻止了你流人的血,又阻止了你親手報仇,願你的仇敵和那些謀害我主的人,都像拿八一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 現在,我主啊,我指著耶和華的永生和你的生命起誓:耶和華阻止了你流人的血,阻止了你親手報仇。願你的仇敵和那些謀害我主的人都像納巴爾一樣!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 我主啊,耶和華既然阻止你親手報仇,取流血的罪,所以我指着永生的耶和華、又敢在你面前起誓說:『願你的仇敵和謀害你的人都像拿八一樣。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 我主啊,耶和華既然阻止你親手報仇,取流血的罪,所以我指着永生的耶和華、又敢在你面前起誓說:『願你的仇敵和謀害你的人都像拿八一樣。』

參見章節 複製




撒母耳記上 25:26
20 交叉參考  

在夢中上帝回答他說:「是的,我知道你做這件事問心無愧,所以阻止你得罪我,不使你侵犯她。


王問:「那年輕人押沙龍平安嗎?」 古實人回答:「願發生在他身上的事發生在你的仇敵和一切背叛你的人身上!」


在路上,以利亞對以利沙說:「你留在這裡;上主吩咐我到伯特利去。」 以利沙回答:「我指著永生的上主和你發誓,我絕不離開你。」於是他們一起下伯特利去。


他們倒滿了所有的容器以後,寡婦問還有沒有容器,一個兒子答:「沒有了。」於是,橄欖油不再流出。


你的子民不是倚靠刀劍征服那片土地, 也不是靠自己的力量取勝; 是靠你的膀臂,你的力量,你的同在, 因為你喜愛他們。


她一生使丈夫受益,從來不使他有損。


當你們這些從猶大被擄到巴比倫的人要詛咒別人的時候,你們會說:『願上主對付你,像他對付被巴比倫王活活燒死的西底家和亞哈一樣!』


但以理,又名伯提沙撒,一聽見這話,驚惶得說不出話來。王說:「伯提沙撒啊,別讓這夢和它的信息嚇住了你。」 伯提沙撒回答:「陛下啊,但願這夢和它的意思是指你的仇敵,不是你。


我們知道誰說過:「伸冤在我,我必報應」;又說:「主要審判他的子民。」


並對他說:「先生,我發誓,我就是你以前看見、站在這裡向上主禱告的那婦人。


上主看顧他忠信子民的腳步; 邪惡的人要在黑暗中消失。 人不能靠自己的力量取勝。


願你我之間的誓約仍然堅立。如果你毀約,上主要懲罰你。」


可是大衛又發誓說:「你父親明明知道你對我那麼好,他絕不會把計畫告訴你,因為怕你傷心。我指著永生上主向你發誓:死亡就在我眼前!」


大衛從那裡往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你准許我父母住在你這裡,等到我知道上帝怎樣為我安排再作打算。」


請不要理拿霸那壞東西;他是名符其實的蠢材!你的僕人來的時候,我不在那裡。


大衛聽說拿霸死了,就說:「讚美上主!他為我報了拿霸侮辱我的仇,而且使我—他的僕人沒有做錯事。上主因拿霸的惡行懲罰了他。」 不久,大衛派人去向愛比該求婚。


大衛又說:「我指著永生上主發誓,我知道上主自己會殺掃羅,在應該死的時候死去,或者死在戰場。


跟著我們:

廣告


廣告