Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 20:41 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

41 童子走了以後,大衛從石堆後面出來,雙膝跪下,對他叩三次頭。他跟約拿單親吻哭泣,大衛比約拿單更悲痛。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 少年離開以後,大衛就從磐石南面出來,伏地拜了三拜。二人彼此親吻,抱頭痛哭,大衛更是泣不成聲。

參見章節 複製

新譯本

41 那童僕一離去,大衛就從石堆的南邊起來,臉伏於地,叩拜了三次。二人互相親吻,相對哭泣,大衛哭得更悲痛。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 少年走後,大衛從磐石旁邊出來,臉伏於地,下拜三次。然後他們彼此親吻,一起哭泣,大衛哭得尤其厲害。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜;二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜;二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。

參見章節 複製

和合本修訂版

41 僮僕一去,大衛就從南邊出來,俯伏在地,拜了三拜。他們彼此親吻,一起哭泣,大衛哭得更悲哀。

參見章節 複製




撒母耳記上 20:41
20 交叉參考  

然後他親蕾潔,激動地哭起來。


拉班一聽見外甥雅各來了,就跑出去迎接他,擁抱他,親他,帶他到家裡。雅各把一切的經過都告訴拉班。


以掃跑來迎接他,擁抱他,親吻他;兩人都哭了。


約瑟作埃及的首相,負責把糧食賣給各地來的人。因此,約瑟的哥哥們來到他面前,俯伏在地上叩拜。


他們回答:「你的僕人—我們的父親還健在。」於是又向他跪拜。


接著,他一面哭,一面擁抱每一個哥哥,跟他們親吻;然後,他的兄弟們開始跟他說話。


第三天,有一個年輕人從掃羅軍中來,為了表示悲傷,他撕裂衣服,撒灰在自己頭上。他來到大衛跟前,恭敬地俯伏在地上。


我兄約拿單哪,我為你哀哭; 你對我親愛異常! 你的深情何其美好, 遠勝過婦女的愛情。


那提哥亞婦人就去見王,恭敬地伏在地上,說:「陛下啊,請幫助我!」


於是,大衛和所有跟從他的人渡過約旦河。王吻別巴西萊,為他祝福,巴西萊就回家去了。


掃羅的孫子—約拿單的兒子米非波設來到的時候,恭敬地跪在大衛面前。大衛叫他:「米非波設!」他回答:「是,請使喚。」


拔示芭在王面前屈身下拜;王問她:「你要什麼?」


有人報告王說,先知到了。拿單進去,在王面前叩拜,


拔示芭叩拜,說:「我主我王萬歲!」


大家都哭了,抱著他親吻,跟他道別。


於是,撒母耳拿一瓶橄欖油,倒在掃羅頭上,親吻他,說:「上主膏立你作他子民以色列的統治者;你將治理他的子民,救他們脫離所有的仇敵。以下就是上主選立你作他子民的統治者的證據:


約拿單因為非常愛大衛,像愛自己一樣,就立誓跟大衛結為生死之交。


約拿單把弓箭交給那童子,叫他先帶回城裡去。


「陛下為什麼聽信讒言,說我想傷害你呢?


愛比該一看見大衛,急忙下了驢,伏在地上叩拜,


跟著我們:

廣告


廣告