Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 16:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 參孫說:「用從來沒有用過的新繩子捆綁我,我就跟平常人一樣沒有力氣。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 參孫回答說:「如果他們用從未用過的新繩子綁住我,我就會像普通人一樣軟弱。」

參見章節 複製

新譯本

11 參孫對她說:“如果人用從未使用過的新繩子把我緊緊地捆綁起來,我就軟弱無力,像平常人一樣。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 參孫告訴她:「如果用從來沒有使用過的新繩子牢牢捆住我,我就會軟弱無力,像普通人一樣。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 參孫回答說:「人若用沒有使過的新繩捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 參孫回答說:「人若用沒有使過的新繩捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」

參見章節 複製

和合本修訂版

11 參孫對她說:「若用未曾用過的新繩子捆綁我,我就像平常人一樣軟弱。」

參見章節 複製




士師記 16:11
7 交叉參考  

口舌謹慎,保存生命; 信口開河,自招毀滅。


誠實人恨惡謊言; 邪惡人可憎可恥。


怕人批評的,陷入危險; 信靠上主的,必得安寧。


所以,你們不可再撒謊!每一個人必須向弟兄說誠實話,因為我們都是基督身體上的肢體。


他們說:「好的,我們只把你綁起來,交給他們;我們不殺你。」於是他們用兩根新的繩子把參孫綁起來,帶他出巖石洞。


黛利拉對參孫說:「你愚弄我,欺騙了我!告訴我,要怎樣才能把你綁起來?」


於是,黛利拉拿新繩子捆綁他,然後喊:「參孫哪,非利士人來了!」有人埋伏在內房等候著。參孫掙斷手臂間的繩子,像扯斷細線一樣。


跟著我們:

廣告


廣告