Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 31:53 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

53 亞伯拉罕的上帝和拿鶴的上帝要在你我之間判斷是非。」然後雅各指著他父親以撒所敬畏的上帝發誓,要謹守這諾言。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

53 願亞伯拉罕的上帝和拿鶴的上帝,就是他們父親的上帝,在你我之間判斷是非。」雅各便憑他父親以撒敬畏的上帝起誓,

參見章節 複製

新譯本

53 但願亞伯拉罕的 神、拿鶴的 神,就是他們父親的 神,在我們中間判斷。”雅各就指著他父親以撒所敬畏的 神起誓。

參見章節 複製

中文標準譯本

53 願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我之間做判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的那一位起誓。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

53 但願亞伯拉罕的上帝和拿鶴的上帝,就是他們父親的上帝,在你我中間判斷。」雅各就指着他父親以撒所敬畏的上帝起誓,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

53 但願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我中間判斷。」雅各就指着他父親以撒所敬畏的神起誓,

參見章節 複製

和合本修訂版

53 願亞伯拉罕的上帝和拿鶴的上帝,就是他們父親的上帝,在你我中間判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的上帝起誓,

參見章節 複製




創世記 31:53
20 交叉參考  

他拉帶兒子亞伯蘭、他的孫子—哈蘭的兒子羅得,和媳婦—亞伯蘭的妻子莎萊離開巴比倫的吾珥城,往迦南地去。他們到了哈蘭,就在那裡定居。


亞伯蘭回答:「我指著上主—至高者上帝、天地的創造者發誓,


莎萊向亞伯蘭埋怨:「都是你不對,那丫頭才敢瞧不起我。我把她交給你;她知道自己有孕,就瞧不起我。願上主在你我間主持公道。」


「我要堅守我與你和你世世代代子孫立的約;這是永遠的約。我要作你和你子子孫孫的上帝。


他又看見上主站在他旁邊,對他說:「我是上主,是你祖父亞伯拉罕的上帝和以撒的上帝;我要把你現在躺著的這塊土地賜給你和你的後代。


要不是我祖先亞伯拉罕的上帝和以撒所敬畏的上帝與我同在,你一定打發我空手離去。但是上帝看見了我的苦情,我的辛勞;他昨天晚上責備了你。」


這堆石頭,這個紀念碑提醒我們:我絕不越過石堆去攻擊你,你也不越過石堆或紀念碑來侵犯我。


雅各說:「向我發誓吧!」約瑟就向他發誓;於是雅各在床上感謝上帝。


我是你祖宗的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。」摩西遮著臉,不敢看上帝。


他們就對摩西和亞倫說:「上主一定知道你們做的是什麼事;你們使國王和他的官員憎恨我們,使他們有了殺我們的藉口。上主一定會懲罰你們!」


你們要敬畏上主—你們的上帝,只敬奉他,奉他的名發誓。


約書亞對全體人民說:「上主—以色列的上帝這樣說:『很久以前,你們的祖先,他拉以及他的兒子亞伯拉罕和拿鶴住在幼發拉底河那一邊;他們拜別的神明。


我並沒有對不起你的地方,你卻攻打我,向我挑戰。上主是審判者;今天他在以色列人和亞捫人之間判斷是非。」


至於我們的誓約,有上主永遠在你我之間作證人。」


願上主判斷你我之間的是非。願他替我報復,因為我不會傷害你。


跟著我們:

廣告


廣告