Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 26:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

24 我就要敵對你們,要比以前加重七倍懲罰你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 我也要與你們作對,用七倍的災難懲治你們的罪。

參見章節 複製

新譯本

24 我也要與你們作對,按著你們的罪,再加重七倍擊打你們;

參見章節 複製

中文標準譯本

24 我也必繼續敵對你們;我甚至要因你們的罪而七倍打擊你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 我就要行事與你們反對,因你們的罪擊打你們七次。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 我就要行事與你們反對,因你們的罪擊打你們七次。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 我就要行事與你們作對,因你們的罪,加重七倍擊打你們。

參見章節 複製




利未記 26:24
9 交叉參考  

純潔的,你以純潔待他; 邪惡的,你敵視他。


上帝大智大能; 誰能抗拒他而生存?


純潔的,你以純潔待他; 邪惡的,你敵視他。


但是他們背叛他,使他的聖靈憂傷。因此,上主成了他們的仇敵,跟他們作對。


「所以,必朽的人哪,你要說預言。你要拍手,劍就會不停地揮動砍殺。這是一把殺人的劍,是使人驚慌要殺人的劍。


「要是你們經歷了這些災難還不聽從我,我就要因你們的罪加重七倍懲罰你們。


「要是你們繼續固執,不聽從我,我要再加重七倍懲罰你們。


我就要在烈怒下對付你們,要比以前再加重七倍的懲罰來懲罰你們。


惹我來對付他們,把他們放逐到敵人的土地。只要你們的後代知道謙卑,為自己的罪過和叛逆接受懲罰,


跟著我們:

廣告


廣告