Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 23:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 他會把它當特別禮物獻給上主,使你們蒙上主悅納。祭司要在安息日的次日獻這特別禮物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 祭司要在安息日後第一天把那捆穀物在耶和華面前搖一搖,你們所獻的就會得到悅納。

參見章節 複製

新譯本

11 他要在耶和華面前搖禾捆,在安息日的次日把它搖一搖,使你們蒙悅納。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 祭司要把那禾捆在耶和華面前搖一搖,使你們蒙悅納,就是在安息日的次日,把它搖一搖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他要把這一捆在耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 他要把這一捆在耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 他要把這捆在耶和華面前搖一搖,使你們蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。

參見章節 複製




利未記 23:11
7 交叉參考  

亞倫要把這牌子掛在額上。這樣,我—上主就會悅納以色列人獻給我的一切禮物;即使人民奉獻時犯了錯誤,我仍然悅納。


把這些食物都放在亞倫和他兒子們手上,作特別祭物獻給我。


你們和你們的家屬可以吃獻給上主的特別禮物,就是胸肉和後腿。你們可以在禮儀上潔淨的地方吃這種肉。這是從以色列人所獻的平安祭分出來給你們和你們子孫的。


獻穀物那一天,你們要獻一隻一歲大、沒有殘缺的小公綿羊作燒化祭;


並且遵照摩西的命令把胸肉和右後腿當特別禮物獻給上主。


這就是拿娥美和她的摩押媳婦路得從摩押回來的經過。她們到達伯利恆,正是開始收割大麥的時候。


跟著我們:

廣告


廣告