Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 16:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 巴沙和他的兒子以拉拜偶像,又使以色列人犯罪,激怒了上主—以色列的上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 這是因為巴沙和以拉父子二人作惡多端,祭拜假神,使以色列人陷入罪中,惹以色列的上帝耶和華發怒。

參見章節 複製

新譯本

13 這是因為巴沙和他的兒子以拉的一切罪,就是他們自己所犯,又使以色列人陷在罪中的那些罪,以虛無的神惹耶和華以色列的 神發怒。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 這是因為巴沙和他兒子以拉所犯的一切罪,他們使以色列犯罪,以他們的假神惹怒了耶和華以色列的神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 這是因巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列人陷在罪裏的那罪,以虛無的神惹耶和華-以色列上帝的怒氣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 這是因巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列人陷在罪裏的那罪,以虛無的神惹耶和華-以色列神的怒氣。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 這是因為巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列陷入罪裏的那罪,以虛無的神明惹耶和華-以色列的上帝發怒。

參見章節 複製




列王紀上 16:13
15 交叉參考  

上主要遺棄以色列;因為耶羅波安犯罪,也使以色列人民陷在罪中。」


猶大的亞撒王和以色列的巴沙王在位期間,雙方經常打仗。


這是因為耶羅波安自己犯罪,又使以色列人陷在罪中,惹了上主—以色列上帝的忿怒。


他像耶羅波安一樣,不但自己犯罪,又使以色列人犯罪,拜偶像,激怒了上主—以色列的上帝。


他們拒絕上主的教訓,不守他與他們祖先所立的約,不理他的勸誡。他們去拜虛無的偶像,自己也變成虛妄。他們隨從鄰國的風俗,不聽從上主的命令,去仿效異族人。


所有的神明都胸無一策; 它們都軟弱無能, 一事無成。


偶像毫無價值,荒謬可笑; 上主對付它們的時候,它們都要消滅。


他們都愚蠢無知; 他們能從木頭偶像學到什麼呢?


拜無益偶像的人 已經放棄了對你的忠信。


那麼,關於吃祭過偶像的食物這個問題,我們知道,偶像並不代表一種真實的存在;我們也知道,上帝只有一位。


他們以「不算為神」的偶像惹我嫉恨; 他們以假神激動我的怒氣。 因此,我要以「不算為子民」的民惹他們嫉恨; 我要以愚昧的國來激動他們的怒氣。


不要追隨假神;它們不能幫助你們,援救你們,因為它們是假的。


跟著我們:

廣告


廣告