出埃及記 37:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 他又用純金造桌上的器具,就是盤子、碟子,以及奠酒用的壺和杯。 參見章節更多版本當代譯本16 又用純金造桌子上的器具,就是盤、碟及獻酒用的杯和瓶。 參見章節新譯本16 又用純金做桌子的器皿,就是盤子、碟子、碗和奠酒用的杯。 參見章節中文標準譯本16 他做了桌子上澆奠用的器具:盤、碟、壺和杯;這些都是純金的。 參見章節新標點和合本 上帝版16 又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。 參見章節新標點和合本 神版16 又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。 參見章節和合本修訂版16 他又用純金做了桌上的器具,就是盤、碟,以及澆酒祭的杯和壺。 參見章節 |