Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 23:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 要在亞筆月,就是你離開埃及的那一個月,照我所吩咐的守除酵節。在節期的七天裡,不可吃有酵的餅。不可空手來敬拜我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 要守除酵節,照我的吩咐在每年亞筆月所定的日期連續吃七天的無酵餅,因為你是在這個月離開了埃及。誰也不可空手朝見我。

參見章節 複製

新譯本

15 你要守無酵節,要照我吩咐的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天,因為你是在這個月從埃及出來的。你們不可空手朝見我。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 要守無酵節,照著我吩咐你的,在亞筆月所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在這個月從埃及出來的;誰也不可空手朝見我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在這月離開了埃及。誰也不可空手來朝見我。

參見章節 複製




出埃及記 23:15
25 交叉參考  

「這一個月要作為月份的開始,作為一年的第一個月。


摩西對以色列人民說:「要牢記這一天;這一天你們離開了埃及—你們被奴役的地方。這一天是上主用他的大能領你們出來的日子。你們不可吃有酵的餅。


你們離開埃及的這一天是在亞筆月,就是第一個月。


「要拿你初收的產物,五穀、酒,和油,在該獻的時候獻給我。 「要把你的長子獻給我。


「要守除酵節。你要遵照我的吩咐,在亞筆月吃無酵餅,一連七天,因為你是在亞筆月離開埃及的。


但你要用小羊贖回所有頭生的驢,若不贖回,就得打斷牠的脖子。你子孫中所有頭胎的兒子都要贖回。 「不可空手來敬拜我。


我該帶什麼禮物來見上主呢?我該怎樣來敬拜天上的上帝呢?我帶最好的小牛作燒化祭獻給他嗎?


除酵節的第一天,就是宰逾越節羔羊的那一天,門徒來問耶穌:「你要我們去哪裡為你預備逾越節的晚餐呢?」


耶穌的父母每年都上耶路撒冷守逾越節。


除酵節期內,該宰逾越節羔羊的日子到了。


他知道猶太人喜歡他這樣做,又去拘捕彼得。(這事發生在除酵節期間。)


「全國所有的男人要一年三次,就是逾越節、七七收穫節、住棚節,到上主所選定的場所敬拜他。每一個人要照上主—你們的上帝所賜的福分,盡自己的能力,帶禮物奉獻給他。」


他們回答:「如果你們歸還以色列上帝的約櫃,當然要向他獻禮物賠罪,不可只把約櫃送回。這樣,你們的病就會得到醫治,並且知道為什麼上帝不斷地懲罰你們。」


跟著我們:

廣告


廣告