Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 63:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 我在忿怒下踐踏萬國,摧毀了他們;我使他們血流成河。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我在憤怒中踐踏萬民, 讓他們飽嘗我的烈怒, 把他們的血倒在地上。」

參見章節 複製

新譯本

6 我在忿怒中踐踏萬民, 在烈怒中使他們沉醉, 又把他們的血倒在地上。”

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我在怒氣中踐踏萬民, 在怒火中使他們醉了, 又把他們的血水倒在地上。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我發怒,踹下眾民; 發烈怒,使他們沉醉, 又將他們的血倒在地上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我發怒,踹下眾民; 發烈怒,使他們沉醉, 又將他們的血倒在地上。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 我發怒,踹下眾民; 發烈怒,使他們喝醉, 又將他們的血倒在地上。

參見章節 複製




以賽亞書 63:6
24 交叉參考  

罪人該接受自己應得的懲罰; 他們該體驗全能者的忿怒。


你使你的子民遭遇許多患難; 你使我們跌倒,好像喝了烈酒。


上主手上拿著杯, 杯中盛滿他震怒的烈酒。 他把酒傾倒出來; 邪惡的人都來喝,直喝到最後一滴。


在「景象谷」中,這是驚慌、失敗、混亂的時候;這是至高上主—萬軍的統帥所加給我們的。我們的城牆被攻破了,求救的呼聲在山谷中回響著。


你們繼續做愚蠢的事吧!繼續盲目吧!你們還沒有喝酒已經醉倒,滴酒不沾已經搖搖擺擺!


上主對各國和各國的軍隊發怒。他定了他們的罪,徹底殲滅他們。


人民要像野牛和小牛一樣倒斃;他們的土地染滿了血,遍野覆蓋著脂油。


我要使壓迫你的人互相殘殺; 他們因喝自己的血醉倒。 那時候普天下都會知道, 我是拯救你的上主; 我是你的救贖主, 是以色列大能的上帝。


耶路撒冷啊,醒起來吧! 起來,站直吧! 上主施懲罰的時候, 使你喝烈怒的杯, 你喝過後搖搖晃晃。


你們註定要慘死刀下;因為我呼叫你們,你們不答應,我講話,你們不聽。你們故意不服從我,做我不喜歡的壞事。


你再告訴他們:我—上主要用酒灌醉這地方所有的居民;大衛王朝的君王、祭司、先知,和耶路撒冷的居民都要喝醉了酒。


他使我飽嘗災禍, 強迫我喝下苦酒。


上主說:「等著吧,等我起來指控列國。我已經決定召集列國萬邦前來,要使它們感受到我的怒氣。我的妒火要燒毀全世界。


也得喝上帝的烈酒;這酒是未經沖淡、倒在他義憤的杯中的。他們要在聖天使和羔羊面前受烈火和硫磺的酷刑。


那大城巴比倫裂為三段;各國的城市也都倒塌了。上帝記得大巴比倫的罪惡,叫它喝上帝杯中那義憤的烈酒。


他們曾流了上帝子民和先知們的血,現在你給他們血喝;這是他們所應得的!」


接著,有一個強壯的天使舉起一塊像大磨石那樣大的石頭,拋到海裡去,說:「大城巴比倫也要這樣被猛烈投下,永遠不再出現。


跟著我們:

廣告


廣告