以西結書 5:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》15 「當我發怒、重重地懲罰你的時候,你的鄰國都要震驚。他們看見了這可怕的景象就厭惡你,譏諷你。 參見章節更多版本當代譯本15 當我在怒氣,義憤和烈怒中嚴厲地審判你們時,你們在各國必受羞辱和嘲諷,成為警戒,下場可怕。這是我耶和華說的。 參見章節新譯本15 我以怒氣、烈怒和忿怒的責備向你施行審判的時候,你就必在你四圍的列國中成為羞辱、譏諷和令人驚駭的對象,也成了他們的警戒。這是我耶和華說的。 參見章節新標點和合本 上帝版15 這樣,我必以怒氣和忿怒,並烈怒的責備,向你施行審判。那時,你就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭。這是我-耶和華說的。 參見章節新標點和合本 神版15 這樣,我必以怒氣和忿怒,並烈怒的責備,向你施行審判。那時,你就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭。這是我-耶和華說的。 參見章節和合本修訂版15 這樣,我必以怒氣、憤怒和烈怒的責備,向你施行審判。那時,它就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭;這是我─耶和華說的。 參見章節北京官話譯本15 我發氣忿烈怒降災與你、懲罰你、你四圍的鄰國必羞辱你、譏笑你、以你的事為警戒、為怪異、這是我耶和華說的。 參見章節 |