Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 36:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我要支持你們,保證你們的土地將會再耕犁播種。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 看啊,我要幫助你們,垂顧你們,使你們被耕種。

參見章節 複製

新譯本

9 看哪!我是幫助你們的,我必轉向你們,使人可以在你們上面耕種和撒種。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 看哪,我是幫助你的,也必向你轉意,使你得以耕種。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 看哪,我是幫助你的,也必向你轉意,使你得以耕種。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 看哪,我是幫助你們的,我要轉向你們,使你們得以耕作栽種。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 我必臨到、眷顧你們、必使你們得耕耘種植。

參見章節 複製




以西結書 36:9
13 交叉參考  

上主—萬軍的統帥與我們同在; 雅各的上帝是我們的堡壘。


上主—我們的上帝啊,你答應你的子民; 雖然你懲罰他們的罪過, 但你指示他們,你是寬恕的上帝。


「我—上主說,時候將到,我要使以色列和猶大的土地人口密布,牲畜繁殖。


他們要在那裡安居樂業,建造房屋,開墾葡萄園。我要懲罰輕視以色列的鄰國,以色列就享安全。這樣,他們就知道我是上主—他們的上帝。」


我要在以色列山間的草原上牧放牠們,讓牠們在山谷間和翠綠的草場上安心吃草。


從前,過路的人都說你們的田園多麼荒涼,但是我要讓你們重新耕種這田園。


到那時候, 漫山遍野新酒湧流; 山岳丘陵牛奶滴流; 猶大的溪水川流不息。 有一條泉水要從上主的聖殿流出來, 灌溉什亭谷。


我要賜福給你們,使你們多子多孫。我要堅守與你們訂立的約。


雖然倉裡沒有穀物,葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都還沒有結實,但從現在開始,我要賜福給你們。」


他們將平安地撒種;葡萄樹會結出葡萄,土地出產五穀;雨水充足。我要把這些福氣賜給殘存的人民。


既然這樣,我們該怎麼說呢?只要上帝在我們這一邊,誰能敵對我們呢?


跟著我們:

廣告


廣告