以西結書 33:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》27 「你要告訴他們,我—至高的上主指著自己永恆的生命發誓:住在荒城裡的人民要在刀下喪生;住在野外的人要被野獸吃掉;躲在山上或洞裡的人要病死。 參見章節更多版本當代譯本27 你要告訴他們,主耶和華這樣說,『我憑我的永恆起誓,那些住在廢墟中的必死於刀下,逃到田野的必被野獸吞吃,躲進堡壘和洞穴的必死於瘟疫。 參見章節新譯本27 你要對他們這樣說:‘主耶和華這樣說:我指著我的永生起誓,那些在廢墟裡的,必倒在刀下;在田間的,我必交給野獸吞吃;在堡壘和山洞裡的,必因瘟疫而死。 參見章節新標點和合本 上帝版27 你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指着我的永生起誓,在荒場中的,必倒在刀下;在田野間的,必交給野獸吞吃;在保障和洞裏的,必遭瘟疫而死。 參見章節新標點和合本 神版27 你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指着我的永生起誓,在荒場中的,必倒在刀下;在田野間的,必交給野獸吞吃;在保障和洞裏的,必遭瘟疫而死。 參見章節和合本修訂版27 你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在廢墟的,必倒在刀下;在田野的,必交給野獸吞吃;在堡壘和洞中的,必遭瘟疫而死。 參見章節北京官話譯本27 你當如此對他們說、上主耶和華如此說、我指著自己永生起誓、住在荒場的必被刀殺倒、在郊野的我必使他們為野獸所吃、在堅城和洞穴的必遭瘟疫而死。 參見章節 |