以西結書 16:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》30 至高的上主這樣說:「你像無恥的妓女行了這一切事。 參見章節更多版本當代譯本30 「『主耶和華說,你的心敗壞至極,所作所為簡直就像不知羞恥的娼妓。 參見章節新譯本30 “‘你行的這一切事,簡直是任性無恥的妓女所為,可見你的意志是多麼的薄弱。這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版30 「主耶和華說:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱! 參見章節新標點和合本 神版30 「主耶和華說:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱! 參見章節和合本修訂版30 「你的心何等脆弱!這是主耶和華說的。你做這一切事,都是不知羞恥的妓女所做的, 參見章節北京官話譯本30 上主耶和華說、你行這一切事、都是無羞恥的淫婦所行的、你心何等敗壞。 參見章節 |