Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 12:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 「必朽的人哪,以色列人以為你所見的異象、所說的預言都是指著遙遠的將來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 「人子啊,你看,以色列人在說,『他見的異象是關乎多年後的事,他說的預言是針對遙遠的未來。』

參見章節 複製

新譯本

27 “人子啊!以色列家說:‘這人所見的異象是關乎許多年日以後的事,他所說的預言是指著遙遠的將來。’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 「人子啊,以色列家的人說:『他所見的異象是關乎後來許多的日子,所說的預言是指着極遠的時候。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 「人子啊,以色列家的人說:『他所見的異象是關乎後來許多的日子,所說的預言是指着極遠的時候。』

參見章節 複製

和合本修訂版

27 「人子,看哪,以色列家的人說:『他所見的異象是許多日子以後的事,所說的預言是指著遙遠的時候。』

參見章節 複製

北京官話譯本

27 人子阿、以色列家又說、先知所得的默示必待許久方纔成就、他所說的豫言離應驗的時候甚遠。

參見章節 複製




以西結書 12:27
8 交叉參考  

「必朽的人哪,以色列人為什麼流傳著『光陰飛逝,異象渺茫』這句俗語呢?


上主對我說話;他說:


所以,你要告訴他們,我—至高的上主這樣說:我絕不會再耽誤;我說的話一定實現。我—至高的上主這樣宣布了。」


現在我來為你解釋將來你同胞所要遭遇的事;這是有關將來的異象。」


有關晚祭和早祭的異象已經向你解釋了。這異象一定實現;但你現在要保密,因為它是指著遙遠的將來說的。」


你們以為大難臨頭的日子還不會來到;但是你們的行動正自取滅亡。


說:「他不是應許要再來嗎?他在哪裡呢?我們的祖先都死了,一切還不是跟創世之初一樣嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告