Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:70 - 《官話和合譯本》

70 彼得在衆人面前卻不承認、說、我不知道你說的是甚麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

70 彼得卻當眾否認:「我不知道你在說什麼。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

70 他當著大眾否認說:「我不知道你說的是甚麼。」

參見章節 複製

新譯本

70 彼得卻當眾否認,說:“我不知道你說甚麼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

70 彼得卻在眾人面前否認說:「我不知道你在說什麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

70 彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是甚麼!」

參見章節 複製




馬太福音 26:70
17 交叉參考  

心中自是的、便是愚昧人.憑智慧行事的、必蒙拯救。


人的高傲、必使他卑下.心裏謙遜的、必得尊榮。


懼怕人的、陷入網羅.惟有倚靠耶和華的、必得安穩。


你怕誰、因誰恐懼、竟說謊、不記念我、又不將這事放在心上.我不是許久閉口不言、你仍不怕我麽。


人心比萬物都詭詐、壞到極處、誰能識透呢。


有跟隨耶穌的一個人、伸手拔出刀來、將大祭司的僕人砍了一刀、削掉了他一個耳朵。


但這一切的事成就了、爲要應驗先知書上的話。當下、門徒都離開他逃走了。


彼得遠遠的跟着耶穌、直到大祭司的院子、進到裏面、就和差役同坐、要看這事到底怎樣。


彼得在外面院子裏坐着、有一個使女前來說、你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。


旣出去、到了門口、又有一個使女看見他、就對那裏的人說、這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。


彼得卻不承認、說、女子、我不認得他。


不錯.他們因爲不信、所以被折下來.你因爲信、所以立得住.你不可自高、反要懼怕。


所以自己以爲站得穩的、須要謹愼、免得跌倒。


惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒着硫磺的火湖裏.這是第二次的死。


跟著我們:

廣告


廣告