Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 2:15 - 《官話和合譯本》

15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 並在那裡一直住到希律死了。這就應驗了主藉著先知所說的話:「我把兒子從埃及召出來。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 他留在那裏,直到赫羅德死去。這是為了應驗上主藉先知說的:「我從埃及叫回了我的兒子。」

參見章節 複製

新譯本

15 住在那裡,直到希律死了,為的是要應驗主藉先知所說的:“我從埃及召我的兒子出來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 住在那裡,直到希律死了。這是為要應驗主藉著先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」

參見章節 複製




馬太福音 2:15
21 交叉參考  

你要對法老說、耶和華這樣說、以色列是我的兒子、我的長子.


以色列年幼的時候我愛他、就從埃及召出我的兒子來。


上帝領他出埃及、他似乎有野牛之力.他要吞喫敵國、折斷他們的骨頭、用箭射透他們。


這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、


約瑟就起來、夜間帶着小孩子和他母親往埃及去.


這就應了先知耶利米的話、說、


希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、


到了一座城、名呌拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱爲拿撒勒人的話了。


這事成就、是要應驗先知的話、說、


若是這樣、經上所說、事情必須如此的話、怎麽應驗呢。


但這一切的事成就了、爲要應驗先知書上的話。當下、門徒都離開他逃走了。


他們旣將他釘在十字架上、就拈鬮分他的衣服.


這是要應驗先知以賽亞的話、說、『他代替我們的輭弱、擔當我們的疾病。』○


耶穌對他們說、這就是我從前與你們同在之時、所告訴你們的話、說、摩西的律法、先知的書、和詩篇上所記的、凡指着我的話、都必須應驗。


這事以後、耶穌知道各樣的事已經成了、爲要使經上的話應驗、就說、我渴了。


這些事成了、爲要應驗經上的話說、『他的骨頭、一根也不可折斷。』


弟兄們、聖靈藉大衞的口、在聖經上、豫言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。


跟著我們:

廣告


廣告