Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:34 - 《官話和合譯本》

34 這都是耶穌用比喩對衆人說的話.若不用比喩、就不對他們說甚麽.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 耶穌用比喻對眾人講這些事,祂每次對他們講話時都用比喻。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 耶穌用比喻向群眾講了這一切話,不用比喻就不給他們講甚麼。

參見章節 複製

新譯本

34 耶穌用比喻向群眾講了這一切,他所講的,沒有不用比喻的。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 耶穌用比喻向人群講了這一切;他向他們講話,沒有不用比喻的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 這都是耶穌用比喻對眾人說的話;若不用比喻,就不對他們說甚麼。

參見章節 複製




馬太福音 13:34
6 交叉參考  

所以我用比喩對他們講、是因他們看也看不見、聽也聽不見、也不明白。


他用比喩對他們講許多道理、說、有一個撒種的出去撒種.


耶穌將這比喩告訴他們.但他門不明白所說的是甚麽意思。


這些事、我是用比喩對你們說的.時候將到、我不再用比喩對你們說、乃要將父明明的告訴你們.


門徒說、如今你是明說、並不用比喩了。


跟著我們:

廣告


廣告