Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 4:34 - 《官話和合譯本》

34 若不用比喩、就不對他們講.沒有人的時侯、就把一切的道講給門徒聽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 祂總是用比喻對他們講論,只有單獨和門徒在一起的時候,才把一切解釋清楚。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 他只用比喻向他們講道,但私下卻給自己的門徒說明一切。

參見章節 複製

新譯本

34 不用比喻,就不對他們講。只有單獨和自己的門徒在一起的時候,才把一切解釋給他們聽。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他向眾人講話,沒有不用比喻的。可是,他卻單獨給自己的門徒們解釋一切。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 若不用比喻,就不對他們講;沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。

參見章節 複製




馬可福音 4:34
12 交叉參考  

這都是耶穌用比喩對衆人說的話.若不用比喩、就不對他們說甚麽.


無人的時候、跟隨耶穌的人、和十二個門徒、問他這比喩的意思。


耶穌用許多這樣的比喩、照他們所能聽的、對他們講道.


於是從摩西和衆先知起、凡經上所指着自己的話、都給他們講解明白了。


耶穌將這比喩告訴他們.但他門不明白所說的是甚麽意思。


這些事、我是用比喩對你們說的.時候將到、我不再用比喩對你們說、乃要將父明明的告訴你們.


他們和保羅約定了日子、就有許多人到他的寓處來、保羅從早到晚、對他們講論這事、證明上帝國的道、引摩西的律法和先知的書、以耶穌的事、勸勉他們。


跟著我們:

廣告


廣告