Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:19 - 《官話和合譯本》

19 耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能禁食呢.新郎還同在、他們不能禁食。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 耶穌對他們說:「新郎和賓客還在一起的時候,賓客豈能禁食?新郎還跟他們在一起的時候,他們不能禁食。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 耶穌回家他們說,做喜事的人家,當新郎在場時難道要禁食嗎?

參見章節 複製

新譯本

19 耶穌回答:“新郎跟賓客在一起的時候,賓客怎能禁食呢?只要新郎還在,就不能禁食。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道賓客能禁食嗎?只要他們與新郎在一起,他們就不能禁食。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。

參見章節 複製




馬可福音 2:19
8 交叉參考  

拉班就擺設筵席、請齊了那地方的衆人。


他要穿錦繡的衣服、被引到王前.隨從他的陪伴童女、也要被帶到你面前。


有六十王后八十妃嬪、並有無數的童女。


耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能哀慟呢.但日子將到、新郎要離開他們、那時候他們就要禁食。


當下、約翰的門徒和法利賽人禁食.他們來問耶穌說、約翰的門徒和法利賽人的門徒禁食、你的門徒倒不禁食、這是爲甚麽呢。


但日子將到、新郎要離開他們、那日他們就要禁食。


跟著我們:

廣告


廣告