Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:19 - 中文標準譯本

19 耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道賓客能禁食嗎?只要他們與新郎在一起,他們就不能禁食。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 耶穌對他們說:「新郎和賓客還在一起的時候,賓客豈能禁食?新郎還跟他們在一起的時候,他們不能禁食。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 耶穌回家他們說,做喜事的人家,當新郎在場時難道要禁食嗎?

參見章節 複製

新譯本

19 耶穌回答:“新郎跟賓客在一起的時候,賓客怎能禁食呢?只要新郎還在,就不能禁食。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。

參見章節 複製




馬可福音 2:19
8 交叉參考  

拉班就招聚了那地方所有的人,擺設宴席。


她身穿繡花的彩衣,被領到王那裡; 她後面陪伴著的童女們也被帶到你那裡。


耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道賓客能悲傷嗎?可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時就要禁食了。


約翰的門徒們和法利賽人正禁食的時候,有些人來問耶穌:「為什麼約翰的門徒們和法利賽人的門徒們都禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」


可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。


跟著我們:

廣告


廣告