Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:16 - 《官話和合譯本》

16 法利賽人中的文士、看見耶穌和罪人並稅吏一同喫飯、就對他門徒說、他和稅吏並罪人一同喫喝麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 有幾位法利賽人的律法教師看見耶穌跟稅吏和罪人同席,就問耶穌的門徒:「祂為何跟稅吏和罪人一起吃飯?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 法利塞人中的一些經學師看見耶穌與罪人及稅務員等人一同吃飯,就給他的門徒說:「他竟然跟稅務員及罪人一起吃飯。」

參見章節 複製

新譯本

16 法利賽派的經學家,看見耶穌與罪人和稅吏一起吃飯,就對耶穌的門徒說:“他跟稅吏和罪人一起吃飯嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 有些法利賽派的經文士見耶穌與罪人和稅吏一起吃飯,就對耶穌的門徒們說:「他怎麼與那些稅吏和罪人一起吃飯呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 法利賽人中的文士看見耶穌和罪人並稅吏一同吃飯,就對他門徒說:「他和稅吏並罪人一同吃喝嗎?」

參見章節 複製




馬可福音 2:16
14 交叉參考  

且對人說、你站開罷、不要挨近我、因爲我比你聖潔。主說、這些人是我鼻中的煙、是整天燒着的火.


若是不聽他們、就告訴教會.若是不聽教會、就看他像外邦人和稅吏一樣。


你們若單愛那愛你們的人.有甚麽賞賜呢.就是稅吏不也是這樣行麽。


法利賽人看見、就對耶穌的門徒說、你們的先生爲甚麽和稅吏並罪人一同喫飯呢。


耶穌在利未家裏坐席的時候、有好些稅吏和罪人、與耶穌並門徒一同坐席.因爲這樣的人多、他們也跟隨耶穌。


這個人爲甚麽這樣說呢.他說僭妄的話了.除了上帝以外、誰能赦罪呢。


法利賽人站着、自言自語的禱告說、上帝阿、我感謝你、我不像別人、勒索、不義、姦淫、也不像這個稅吏。


人子來、爲要尋找拯救失喪的人。


衆人看見、都私下議論說、他竟到罪人家裏去住宿。


法利賽人和文士、就向耶穌的門徒發怨言、說、你們爲甚麽和稅吏、並罪人、一同喫喝呢。


於是大大的喧嚷起來.有幾個法利賽黨的文士站起來、爭辯說、我們看不出這人有甚麽惡處、倘若有鬼魂、或是天使、對他說過話、怎麽樣呢。


屬靈的人能看透萬事、卻沒有一人能看透了他。


那忍受罪人這樣頂撞的、你們要思想、免得疲倦灰心。


跟著我們:

廣告


廣告