Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 1:43 - 《官話和合譯本》

43 耶穌嚴嚴的囑咐他、就打發他走、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 耶穌隨即讓他回去並鄭重地叮囑:

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 耶穌嚴詞以告,叫他即刻走開,

參見章節 複製

新譯本

43 耶穌打發那人離開以前,嚴厲地吩咐他,

參見章節 複製

中文標準譯本

43 耶穌當下催他離開,並嚴厲地告誡他,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 耶穌嚴嚴地囑咐他,就打發他走,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 耶穌嚴嚴地囑咐他,就打發他走,

參見章節 複製




馬可福音 1:43
7 交叉參考  

他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們說、你們要小心、不可呌人知道。


大痳瘋卽時離開他、他就潔淨了。


對他說、你要謹愼、甚麽話都不可告訴人.只要去把身體給祭司察看、又因爲你潔淨了、獻上摩西所吩咐的禮物、對衆人作證據。


耶穌再三的囑咐他們、不要把他顯露出來。


耶穌切切的囑咐他們、不要呌人知道這事.又吩咐給他東西喫。


耶穌囑咐他們、不要告訴人.但他越發囑咐、他們越發傳揚開了。


他的父母驚奇得很.耶穌囑咐他們、不要把所作的事告訴人。


跟著我們:

廣告


廣告