Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:5 - 《官話和合譯本》

5 他們彼此商議說、我們若說從天上來、他必說你們爲甚麽不信他呢.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們彼此議論說:「如果我們說『是從天上來的』,祂一定會問,『那你們為什麼不信他?』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 他們自己心裏思量,說:「如果我們說『是從天上來的』,他會說:『那你們為甚麼不信服他呢?』

參見章節 複製

新譯本

5 他們就彼此議論說:“如果我們說:‘是從天上來的’,他就會問:‘那你們為甚麼不相信他呢?’

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他們就彼此商量,說:「如果我們說『是來自天上』,他就會問『你們為什麼不相信他呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必說:『你們為甚麼不信他呢?』

參見章節 複製




路加福音 20:5
11 交叉參考  

門徒彼此議論說、這是因爲我們沒有帶餅罷。


約翰的洗禮是從那裏來的.是從天上來的、是從人間來的呢。他們彼此商議說、我們若說從天上來、他必對我們說、這樣、你們爲甚麽不信他呢。


約翰的洗禮、是從天上來的、是從人間來的呢。


若說從人間來、百姓都要用石頭打死我們.因爲他們信約翰是先知。


這就是我曾說、有一位在我以後來、反成了在我以前的.因他本來在我以前。


我看見了、就證明這是上帝的兒子。


就來見約翰說、拉比、從前同你在約但河外、你所見證的那位、現在施洗、衆人都往他那裏去了。


信子的人有永生.不信子的人得不着永生、上帝的震怒常在他身上。


約翰將行盡他的程途說、你們以爲我是誰、我不是基督.只是有一位在我以後來的、我解他脚上的鞋帶、也是不配的。


跟著我們:

廣告


廣告