Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 17:34 - 《官話和合譯本》

34 我對你們說、當那一夜、兩個人在一個牀上.要取去一個、撇下一個。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 我告訴你們,那天晚上,兩個人睡在一張床上,一個將被接去,一個將被撇下;

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 我告訴你們,在那日子的夜裏,兩個人睡在一張床上,一個被帶走,一個留下;

參見章節 複製

新譯本

34 我告訴你們,當那夜,兩個人在一張床上,一個被接去,一個被撇下。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 我告訴你們:在那一夜,兩個人在一張床上,一個會被接去,另一個會被留下;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 我對你們說,當那一夜,兩個人在一個牀上,要取去一個,撇下一個。

參見章節 複製




路加福音 17:34
18 交叉參考  

不要把我的靈魂和罪人一同除掉.不要把我的性命和流人血的一同除掉。


不要把我和惡人、並作孽的、一同除掉.他們與鄰舍說和平話、心裏卻是奸惡。


看哪、先前的事已經成就、現在我將新事說明、這事未發以先、我就說給你們聽。


你爲自己圖謀大事麽.不要圖謀.我必使災禍臨到凡有血氣的.但你無論往那裏去、我必使你以自己的命爲掠物.這是耶和華說的。


看哪、我豫先告訴你們了。


你們要謹愼.看哪、凡事我都豫先告訴你們了。○


彼得說、衆人雖然跌倒、我總不能。


耶穌對衆人說、你們要努力進窄門.我告訴你們、將來有許多人想要進去、卻是不能。


我告訴你們、不是的.你們若不悔改、都要如此滅亡。


我告訴你們、不是的.你們若不悔改、都要如此滅亡。


凡想要保全生命的、必喪掉生命.凡喪掉生命的、必救活生命。


兩個女人一同推磨.要取去一個、撇下一個。


主知道搭救敬虔的人脫離試探、把不義的人留在刑罰之下、等候審判的日子.


跟著我們:

廣告


廣告