Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 11:22 - 《官話和合譯本》

22 但有一個比他更壯的來、勝過他、就奪去他所倚靠的盔甲兵器、又分了他的贜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 但是,來了一個比他更強壯的人,把他制伏後,奪去他依靠的武裝,並分了他搶的東西。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 但是,如果一個比他更強壯的前來戰勝他,將會把他所依賴的武器搶走,還要瓜分他的戰利品。

參見章節 複製

新譯本

22 但是一個比他更強的人來了,勝過了他,奪去他所倚靠的武器,就把他的家財當作掠物分了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 可是比他更強的人一旦來到,並且勝過了他,就會奪走他所依靠的盔甲兵器,又把掠奪物分給別人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 但有一個比他更壯的來,勝過他,就奪去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的贓。

參見章節 複製




路加福音 11:22
14 交叉參考  

我又要呌你和女人彼此爲仇、你的後裔和女人的後裔、也彼此爲仇.女人的後裔要傷你的頭、你要傷他的脚跟。


仇敵說、我要追趕、我要追上、我要分擄物、我要在他們身上稱我的心願、我要拔出刀來、親手殺滅他們。


到那日、耶和華必用他剛硬有力的大刀、刑罰鱷魚、就是那快行的蛇、刑罰鱷魚、就是那曲行的蛇.並殺海中的大魚。○


所以我要使他與位大的同分、與強盛的均分擄物.因爲他將命傾倒、以致於死.他也被列在罪犯之中.他卻擔當多人的罪、又爲罪犯代求。


壯士披掛整齊、看守自己的住宅、他所有的都平安無事.


不與我相合的、就是敵我的.不同我收聚的、就是分散的。


要穿戴上帝所賜的全副軍裝、就能抵擋魔鬼的詭計。


所以要拿起上帝所賜的全副軍裝、好在磨難的日子、抵擋仇敵、並且成就了一切、還能站立得住。


旣將一切執政的掌權的擄來、明顯給衆人看、就仗着十字架誇勝。○


犯罪的是屬魔鬼、因爲魔鬼從起初就犯罪。上帝的兒子顯現出來、爲要除滅魔鬼的作爲。


小子們哪、你們是屬上帝的、並且勝了他們.因爲那在你們裏面的、比那在世界上的更大。


跟著我們:

廣告


廣告