Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 10:11 - 《官話和合譯本》

11 說、就是你們城裏的塵土、粘在我們的脚上、我們也當着你們擦去.雖然如此、你們該知道上帝的國臨近了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 『就連你們城裡的塵土粘在我們腳上,我們都要擦掉,但是要知道,上帝的國臨近了。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 『連你們城中沾在我們腳上的塵土,我們也要跺掉;但是你們要知道:上帝的國已經臨近了。』

參見章節 複製

新譯本

11 ‘連你們城裡那黏在我們腳上的塵土,我們也要當著你們擦去。雖然這樣,你們應該知道: 神的國臨近了!’

參見章節 複製

中文標準譯本

11 『連那沾在我們腳上的你們城裡的塵土,我們也要當著你們擦掉,不過你們應當知道:神的國近了。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 說:『就是你們城裏的塵土黏在我們的腳上,我們也當着你們擦去。雖然如此,你們該知道上帝的國臨近了。』

參見章節 複製




路加福音 10:11
16 交叉參考  

他們或聽、或不聽、(他們是悖逆之家)必知道在他們中間有了先知。


凡不接待你們、不聽你們話的人、你們離開那家、或是那城的時候、就把脚上的塵土跥下去。


隨走隨傳、說、天國近了。


天國近了、你們應當悔改。


何處的人、不接待你們、不聽你們、你們離開那裏的時候、就把脚上的塵土跥下去、對他們作見證。


無論進那一城、人若不接待你們、你們就到街上去、


要醫治那城裏的病人、對他們說、上帝的國臨近你們了。


凡不接待你們的、你們離開那城的時候、要把脚上的塵土跥下去、見證他們的不是。


弟兄們、亞伯拉罕的子孫、和你們中間敬畏上帝的人哪、這救世的道、是傳給我們的。


所以你們務要小心、免得先知書上所說的臨到你們。


保羅和巴拿巴放膽說、上帝的道先講給你們、原是應當的、只因你們棄絕這道、斷定自己不配得永生、我們就轉向外邦人去。


二人對着衆人跥下脚上的塵土、就往以哥念去了。


至於以色列人、他說、『我整天伸手招呼那悖逆頂嘴的百姓。』


他到底怎麽說呢.他說、『這道離你不遠、正在你口裏、在你心裏。』就是我們所傳信主的道。


他是上帝榮耀所發的光輝、是上帝本體的眞像、常用他權能的命令托住萬有、他洗淨了人的罪、就坐在高天至大者的右邊.


跟著我們:

廣告


廣告