Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 8:2 - 《官話和合譯本》

2 你因敵人的緣故、從嬰孩和喫奶的口中、建立了能力、使仇敵和報仇的、閉口無言。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你使孩童和嬰兒口中發出頌讚, 好叫仇敵和復仇者都啞口無言。

參見章節 複製

新譯本

2 因你仇敵的緣故, 你從小孩和嬰兒的口中, 得著了讚美, 使仇敵和報仇的無話可說。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你因敵人的緣故, 從幼童和吃奶的嬰兒口中,建立了能力, 使仇敵和報復者啞口無言。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 你因敵人的緣故, 從嬰孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 你因敵人的緣故, 從嬰孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。

參見章節 複製




詩篇 8:2
21 交叉參考  

願這些都讚美耶和華的名.因爲獨有他的名被尊崇.他的榮耀在天地之上。


你們應當畏懼、不可犯罪.在牀上的時候、要心裏思想、並要肅靜。


都因那辱駡毀謗人的聲音、又因仇敵和報仇人的緣故。


你們要休息、要知道我是上帝.我必在外邦中被尊崇、在遍地上也被尊崇。


他們爲我的脚設下網羅、壓制我的心.他們在我面前挖了坑、自己反掉在其中。


至於以色列中、無論是人是牲畜、連狗也不敢向他們搖舌、好呌你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。


驚駭恐懼臨到他們.耶和華阿、因你膀臂的大能、他們如石頭寂然不動、等候你的百姓過去、等候你所贖的百姓過去。


但那等候耶和華的、必從新得力、他們必如鷹展翅上騰、他們奔跑卻不困倦、行走卻不疲乏。


彼此呼喊說、聖哉、聖哉、聖哉、萬軍之耶和華.他的榮光充滿全地。


他使力強的忽遭滅亡、以致保障遭遇毀壞。○


惟耶和華在他的聖殿中.全地的人、都當在他面前肅敬靜默。


那時、耶穌說、父阿、天地的主、我感謝你、因爲你將這些事、向聰明通達人、就藏起來、向嬰孩、就顯出來.


對他說、這些人所說的、你聽見了麽。耶穌說、是的.經上說、『你從嬰孩和喫奶的口中、完全了讚美的話。』你們沒有念過麽。


正當那時、耶穌被聖靈感動就歡樂、說、父阿、天地的主、我感謝你、因爲你將這些事、向聰明通達人就藏起來、向嬰孩就顯出來.父阿、是的、因爲你的美意本是如此。


上帝卻揀選了世上愚拙的、呌有智慧的羞愧.又揀選了世上輭弱的、呌那強壯的羞愧.


他必保護聖民的脚步、使惡人在黑暗中寂然不動、人都不能靠力量得勝。


跟著我們:

廣告


廣告