Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 127:4 - 《官話和合譯本》

4 少年時所生的兒女、好像勇士手中的箭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 人年輕時生的兒女猶如戰士手中的箭。

參見章節 複製

新譯本

4 年輕時所生的兒女, 好像勇士手中的箭。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 年輕時所生的兒女, 好像勇士手中的箭矢。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 少年時所生的兒女 好像勇士手中的箭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 少年時所生的兒女 好像勇士手中的箭。

參見章節 複製




詩篇 127:4
4 交叉參考  

就是勇士的利箭、和羅騰木的炭火。


子孫爲老人的冠冕.父親是兒女的榮耀。


他的兒女起來稱他有福.他的丈夫也稱讚他、


因我必激動聯合的大國、從北方上來攻擊巴比倫.他們要擺陣攻擊他.他必從那裏被攻取.他們的箭、好像善射之勇士的箭、一枝也不徒然返回。


跟著我們:

廣告


廣告