詩篇 1:1 - 《官話和合譯本》1 不從惡人的計謀、不站罪人的道路、不坐褻慢人的座位、 參見章節更多版本當代譯本1-2 不從惡人的計謀, 不與罪人為伍, 不和嘲諷者同坐, 只喜愛耶和華的律法, 晝夜默誦, 這樣的人有福了! 參見章節新譯本1 有福的人: 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐好譏笑的人的座位。 參見章節中文標準譯本1 這樣的人是多麼有福啊: 他不從惡人的謀略, 不站罪人的道路, 不坐譏諷者的座位! 參見章節新標點和合本 上帝版1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位, 參見章節新標點和合本 神版1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位, 參見章節 |