Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 1:1 - 《官話和合譯本》

1 不從惡人的計謀、不站罪人的道路、不坐褻慢人的座位、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1-2 不從惡人的計謀, 不與罪人為伍, 不和嘲諷者同坐, 只喜愛耶和華的律法, 晝夜默誦, 這樣的人有福了!

參見章節 複製

新譯本

1 有福的人: 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐好譏笑的人的座位。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這樣的人是多麼有福啊: 他不從惡人的謀略, 不站罪人的道路, 不坐譏諷者的座位!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,

參見章節 複製




詩篇 1:1
52 交叉參考  

我的靈阿、不要與他們同謀、我的心哪、不要與他們聯絡、因爲他們趁怒殺害人命、任意砍斷牛腿大筋.


以諾與上帝同行、上帝將他取去、他就不在世了。○


犯了尼八的兒子耶羅波安所犯的罪.他還以爲輕、又娶了西頓王謁巴力的女兒耶洗別爲妻、去事奉敬拜巴力.


亞哈謝也行亞哈家的道.因爲他母親給他主謀.使他行惡。


你手所造的、你又欺壓、又藐視、卻光照惡人的計謀.這事你以爲美麽。


看哪、他們亨通不在乎自己.惡人所謀定的離我好遠。○


我若與虛謊同行、脚若追隨詭詐.


因爲耶和華知道義人的道路.惡人的道路、卻必滅亡。


凡遵守公平、常行公義的、這人便爲有福。


你們要讚美耶和華。敬畏耶和華、甚喜愛他命令的、這人便爲有福。


作惡的人哪、你們離開我罷、我好遵守我上帝的命令。


遇見這光景的百姓、便爲有福.有耶和華爲他們的上帝、這百姓便爲有福。


以雅各的上帝爲幫助、仰望耶和華他上帝的、這人便爲有福。


耶和華保護寄居的、扶持孤兒和寡婦.卻使惡人的道路彎曲。


當以嘴親子、恐怕他發怒、你們便在道中滅亡、因爲他的怒氣快要發作。凡投靠他的、都是有福的。


我的脚站在平坦地方.在衆會中我要稱頌耶和華。


你們要嘗嘗主恩的滋味、便知道他是美善.投靠他的人有福了。


他在牀上圖謀罪孽、定意行不善的道、不憎惡惡事。


求你把我隱藏、使我脫離作惡之人的暗謀、和作孽之人的擾亂.


我便任憑他們心裏剛硬、隨自己的計謀而行。


萬軍之耶和華阿、倚靠你的人、便爲有福。


我兒、不要與他們同行一道.禁止你脚走他們的路.


說.你們愚昧人喜愛愚昧、褻慢人喜歡褻慢、愚頑人恨惡知識、要到幾時呢。


美好的聰明、使人蒙恩.奸詐人的道路、崎嶇難行。


與智慧人同行的、必得智慧.和愚昧人作伴的、必受虧損。


刑罰是爲褻慢人豫備的.鞭打是爲愚昧人的背豫備的。


要救你脫離惡道、脫離說乖謬話的人。


他譏誚那好譏誚的人、賜恩給謙卑的人。


惡人的道、好像幽暗.自己不知因甚麽跌倒。○


你若有智慧、是與自己有益.你若褻慢、就必獨自擔當。


我沒有坐在宴樂人的會中、也沒有歡樂.我因你的感動、獨自靜坐.因你使我滿心憤恨。


倚靠耶和華、以耶和華爲可靠的、那人有福了。


我在曠野對他們的兒女說、不要遵行你們父親的律例、不要謹守他們的惡規、也不要因他們的偶像玷汚自己。


耶穌對他說、西門   巴約拿、你是有福的.因爲這不是屬血肉的指示你的、乃是我在天上的父指示的。


耶穌說、是、卻還不如聽上帝之道而遵守的人有福。


衆人所謀所爲、他並沒有附從.他本是猶太   亞利馬太城裏素常盼望上帝國的人。


你們旣知道這事、若是去行就有福了。


耶穌對他說、你因看見了我纔信.那沒有看見就信的、有福了。○


我們又藉着他、因信得進入現在所站的這恩典中、並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。


所以要拿起上帝所賜的全副軍裝、好在磨難的日子、抵擋仇敵、並且成就了一切、還能站立得住。


凡分蹄成爲兩瓣、又倒嚼的走獸、你們都可以喫。


以色列阿、你是有福的、誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢.他是你的盾牌幫助你、是你威榮的刀劍.你的仇敵必投降你、你必踏在他們的高處。


因爲往日隨從外邦人的心意、行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、羣飲、並可惡拜偶像的事、時候已經彀了.


那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裏、也能從門進城。


跟著我們:

廣告


廣告