Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 1:5 - 《官話和合譯本》

5 與那些在房頂上敬拜天上萬象的、並那些敬拜耶和華指着他起誓、又指着瑪勒堪起誓的、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我必剷除那些在屋頂祭拜天上萬象的人, 剷除敬拜耶和華並憑祂起誓又憑米勒公起誓的人,

參見章節 複製

新譯本

5 就是那些在房頂上敬拜天上萬象的, 那些敬拜耶和華, 指著他起誓,又指著瑪勒公起誓的,

參見章節 複製

中文標準譯本

5 剪除那些在屋頂上向天上萬象下拜的, 那些敬拜耶和華並指著他起誓、 又指著米勒公起誓的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 與那些在房頂上敬拜天上萬象的, 並那些敬拜耶和華指着他起誓, 又指着瑪勒堪起誓的,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 與那些在房頂上敬拜天上萬象的, 並那些敬拜耶和華指着他起誓, 又指着瑪勒堪起誓的,

參見章節 複製




西番雅書 1:5
30 交叉參考  

因爲他離棄我、敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公、沒有遵從我的道、行我眼中看爲正的事、守我的律例典章、像他父親大衞一樣。


因爲所羅門隨從西頓人的女神亞斯他錄、和亞捫人可憎的神米勒公。


以利亞前來、對衆民說、你們心持兩意要到幾時呢.若耶和華是上帝、就當順從耶和華.若巴力是上帝、就當順從巴力.衆民一言不答。


他們懼怕耶和華、也從他們中間、立邱壇的祭司、爲他們在有邱壇的殿中獻祭。


他們又懼怕耶和華、又事奉自己的神、從何邦遷移、就隨何邦的風俗。○


如此這些民又懼怕耶和華、又事奉他們的偶像.他們子子孫孫也都照樣行、效法他們的祖宗、直到今日。


猶大列王在亞哈斯樓頂上所築的壇、和瑪拿西在耶和華殿兩院中所築的壇、王都拆毀打碎了、就把灰倒在汲淪溪中。


論異象谷的默示。○有甚麽事使你這滿城的人都上房頂呢.


這個要說、我是屬耶和華的.那個要以雅各的名自稱.又一個要親手寫歸耶和華的、並自稱爲以色列。○


我指着自己起誓、我口所出的話是憑公義、並不反回、萬膝必向我跪拜、萬口必憑我起誓。


雅各家、稱爲以色列名下、從猶大水源出來的、當聽我言.你們指着耶和華的名起誓、題說以色列的上帝、卻不憑誠實、不憑公義。


他們若殷勤學習我百姓的道、指着我的名起誓、說、我指着永生的耶和華起誓.正如他們從前教我百姓指着巴力起誓、他們就必建立在我百姓中間。


耶路撒冷的房屋、和猶大君王的宮殿、是已經被玷汚的、就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋、都必與陀斐特一樣。○


攻城的迦勒底人、必來放火焚燒這城、和其中的房屋、在這房屋上、人曾向巴力燒香、向別神澆奠、惹我發怒。


你必憑誠實、公平、公義、指着永生的耶和華起誓.列國必因耶和華稱自己爲有福、也必因他誇耀。


論亞捫人。耶和華如此說、以色列沒有兒子麽、沒有後嗣麽.瑪勒堪爲何得迦得之地爲業呢.屬他的民爲何住其中的城邑呢。


其中的人、雖然指着永生的耶和華起誓、所起的誓、實在是假的。


我怎能赦免你呢.你的兒女離棄我、又指着那不是神的起誓.我使他們飽足、他們就行姦淫、成羣的聚集在娼妓家裏。


且來到這稱爲我名下的殿、在我面前敬拜、又說、我們可以自由了.你們這樣的舉動、是要行那些可憎的事麽。


你們偸盜、殺害、姦淫、起假誓、向巴力燒香、並隨從素不認識的別神.


拋散在日頭、月亮、和天上衆星之下、就是他們從前所喜愛、所事奉、所隨從、所求問、所敬拜的.這些骸骨不再收殮、不再葬埋.必在地面上、成爲糞土。


他們心懷二意、現今要定爲有罪.耶和華必拆毀他們的祭壇、毀壞他們的柱像。


以色列阿、你雖然行淫、猶大卻不可犯罪不要往吉甲去、不要上到伯亞文、也不要指着永生的耶和華起誓。


你們抬着爲自己所造之摩洛的帳幕、和偶像的龕、並你們的神星。


一個人不能事奉兩個主.不是惡這個愛那個、就是重這個輕那個.你們不能又事奉上帝、又事奉瑪門。


第二天、他們行路將近那城、彼得約在午正、上房頂去禱告.


經上寫着、『主說、我憑着我的永生起誓、萬膝必向我跪拜、萬口必向我承認。』


你要敬畏耶和華你的上帝、事奉他、專靠他、也要指着他的名起誓。


又恐怕你向天舉目觀看、見耶和華你的上帝爲天下萬民所擺列的日月星、就是天上的萬象.自己便被勾引敬拜事奉他。


不可與你們中間所剩下的這些國民攙雜.他們的神、你們不可題他的名、不可指着他起誓、也不可事奉、叩拜.


跟著我們:

廣告


廣告