耶利米書 39:12 - 《官話和合譯本》12 你領他去、好好的看待他、切不可害他.他對你怎麽說、你就向他怎麽行。 參見章節更多版本當代譯本12 「你把耶利米帶去好好照顧,切不可傷害他。他有什麼要求,你都要滿足。」 參見章節新譯本12 “你把他帶去,好好照顧他,切不可傷害他;他對你怎樣說,你就給他照辦。” 參見章節新標點和合本 上帝版12 「你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼說,你就向他怎麼行。」 參見章節新標點和合本 神版12 「你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼說,你就向他怎麼行。」 參見章節和合本修訂版12 「你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼說,你就向他怎樣做。」 參見章節 |