Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 23:9 - 《官話和合譯本》

9 論到那些先知、我心在我裏面憂傷、我骨頭都發顫.因耶和華和他的聖言、我像醉酒的人、像被酒所勝的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 談及那些先知, 我的心都碎了, 我的骨頭都顫抖。 因為耶和華和祂聖言的緣故, 我好像不勝酒力的醉漢。

參見章節 複製

新譯本

9 論到那些先知, 我的心在我裡面破碎, 我全身的骨頭都發抖。 因為耶和華的緣故, 又因為他的聖言的緣故, 我就像一個醉酒的人, 像一個被酒灌醉的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 論到那些先知, 我心在我裏面憂傷, 我骨頭都發顫; 因耶和華和他的聖言, 我像醉酒的人, 像被酒所勝的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 論到那些先知, 我心在我裏面憂傷, 我骨頭都發顫; 因耶和華和他的聖言, 我像醉酒的人, 像被酒所勝的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 論到那些先知, 我心在我裏面憂傷, 我的骨頭全都發顫; 因耶和華和他的聖言, 我像醉酒的人, 像被酒所勝的人。

參見章節 複製




耶利米書 23:9
21 交叉參考  

你呌你的民遇見艱難.你呌我們喝那使人東倒西歪的酒。


辱駡傷破了我的心.我又滿了憂愁.我指望有人體恤、卻沒有一個.我指望有人安慰、卻找不着一個。


禍哉、以法蓮的酒徒、住在肥美谷的山上、他們心裏高傲、以所誇的爲冠冕、猶如將殘之花。


你們等候驚奇罷.你們宴樂昏迷罷.他們醉了、卻非因酒.他們東倒西歪、卻非因濃酒。


因此、你這困苦卻非因酒而醉的、要聽我言.


那時我說、禍哉、我滅亡了.因爲我是嘴唇不潔的人、又住在嘴唇不潔的民中.又因我眼見大君王萬軍之耶和華。○


我若說、我不再題耶和華、也不再奉他的名講論、我便心裏覺得似乎有燒着的火、閉塞在我骨中、我就含忍不住、不能自禁。


他們聽見這一切話就害怕、面面相觀、對巴錄說、我們必須將這一切話告訴王。


就是先知說假豫言、祭司藉他們把持權柄.我的百姓也喜愛這些事.到了結局你們怎樣行呢。


我有憂愁、願能自慰.我心在我裏面發昏。


但願我的頭爲水、我的眼爲淚的泉源、我好爲我百姓中被殺的人、晝夜哭泣。


他用苦楚充滿我、使我飽用茵蔯。


主耶和華如此說、愚頑的先知有禍了、他們隨從自己的心意、卻一無所見。


耶和華對他說、你去走遍耶路撒冷全城、那些因城中所行可憎之事歎息哀哭的人、畫記號在額上。


要將年老的、年少的、並處女、嬰孩、和婦女、從聖所起全都殺盡、只是凡有記號的人不要挨近他.於是他們從殿前的長老殺起。


於是我但以理昏迷不醒、病了數日、然後起來辦理王的事務.我因這異象驚奇、卻無人能明白其中的意思。


我聽見耶和華的聲音、身體戰兢、嘴唇發顫、骨中朽爛.我在所立之處戰兢.我只可安靜等候災難之日臨到、犯境之民上來。


我以前沒有律法是活着的、但是誡命來到、罪又活了、我就死了。


跟著我們:

廣告


廣告