Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 23:34 - 《官話和合譯本》

34 無論是先知、是祭司、是百姓、說耶和華的默示、我必刑罰那人、和他的家。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 如果有先知、祭司或百姓宣稱有耶和華的啟示,我必懲罰他和他全家。

參見章節 複製

新譯本

34 “無論是先知、是祭司,或是人民,凡說‘這是耶和華的默示’的,我都要懲罰那人和他的家。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 無論是先知,是祭司,是百姓,說『耶和華的默示』,我必刑罰那人和他的家。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 無論是先知,是祭司,是百姓,說『耶和華的默示』,我必刑罰那人和他的家。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 凡說「耶和華的默示」的,無論是先知、是祭司、是百姓,我必懲罰那人和他的家。

參見章節 複製




耶利米書 23:34
4 交叉參考  

我必因他、和他後裔.並他臣僕的罪孽、刑罰他們.我要使我所說的一切災禍臨到他們、和耶路撒冷的居民、並猶大人.只是他們不聽。


你的先知爲你見虛假和愚昧的異象、並沒有顯露你的罪孽、使你被擄的歸回.卻爲你見虛假的默示、和使你被趕出本境的緣故。


論尼尼微的默示、就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。○


若再有人說豫言、生他的父母必對他說、你不得存活、因爲你託耶和華的名說假豫言、生他的父母、在他說豫言的時候、要將他刺透。


跟著我們:

廣告


廣告