Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 4:5 - 《官話和合譯本》

5 素來喫美好食物的、現今在街上變爲孤寒.素來臥朱紅褥子的、現今躺臥糞堆.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 昔日吃美味佳餚的, 如今在街頭窮困潦倒; 穿錦衣紫袍長大的, 如今躺臥在糞堆中。

參見章節 複製

新譯本

5 那些從前吃美食的,現今都在街上孤單淒涼; 那些從前在豪奢生活中長大的,現今卻在垃圾堆中打滾。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 那些曾吃美食的, 現在卻在街上淒涼; 那些穿著朱紅衣服長大的, 現在卻擁抱糞堆。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 素來吃美好食物的, 現今在街上變為孤寒; 素來臥朱紅褥子的, 現今躺臥糞堆。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 素來吃美好食物的, 現今在街上變為孤寒; 素來臥朱紅褥子的, 現今躺臥糞堆。

參見章節 複製




耶利米哀歌 4:5
17 交叉參考  

以色列的女子阿、當爲掃羅哭號.他曾使你們穿朱紅色的美衣、使你們衣服有黃金的妝飾。


拉伯沙基說、我主差遣我來、豈是單對你和你的主說這些話麽.不也是對這些坐在城上、要與你們一同喫自己糞、喝自己尿的人說麽。


在山上被大雨淋濕.因沒有避身之處就挨近磐石。


他不因下雪爲家裏的人擔心、因爲全家都穿着朱紅衣服.


他的民都歎息、尋求食物.他們用美物換糧食、要救性命。他們說、耶和華阿、求你觀看、因爲我甚是卑賤。


他恨不得拿豬所喫的豆莢充飢.也沒有人給他。


有一個財主、穿着紫色袍和細麻布衣服、天天奢華宴樂。


你們出去到底是要看甚麽.要看穿細輭衣服的人麽。那穿華麗衣服宴樂度日的人、是在王宮裏。


但那好宴樂的寡婦、正活着的時候、也是死的。


跟著我們:

廣告


廣告