Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 3:43 - 《官話和合譯本》

43 你自被怒氣遮蔽、追趕我們.你施行殺戮、並不顧惜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 「你滿懷憤怒地追趕我們, 毫不留情地殺戮我們。

參見章節 複製

新譯本

43 你被怒氣籠罩著,你追趕我們,殺戮我們,毫不顧惜。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 你以怒氣披裹自己,追趕我們, 你殺戮,並不顧惜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 你自被怒氣遮蔽,追趕我們; 你施行殺戮,並不顧惜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 你自被怒氣遮蔽,追趕我們; 你施行殺戮,並不顧惜。

參見章節 複製




耶利米哀歌 3:43
12 交叉參考  

你在野狗之處壓傷我們、用死蔭遮蔽我們。


你以眼淚當食物給他們喫、又多量出眼淚給他們喝。


求你也照樣用狂風追趕他們、用暴雨恐嚇他們。


耶和華成就了他所定的、應驗了他古時所命定的.他傾覆了、並不顧惜、使你的仇敵向你誇耀、使你敵人的角、也被高舉。


少年人和老年人、都在街上躺臥、我的處女和壯丁、都倒在刀下.你發怒的日子、殺死他們.你殺了、並不顧惜。


你要發怒追趕他們、從耶和華的天下除滅他們。


我哀號求救、他使我的禱告、不得上達。


我眼必不顧惜你、也不可憐你、必按你所行的報應你、照你中間可憎的事刑罰你.你就知道擊打你的是我耶和華。○


因此、我也要以忿怒行事、我眼必不顧惜、也不可憐他們、他們雖向我耳中大聲呼求、我還是不聽。


故此、我眼必不顧惜、也不可憐他們、要照他們所行的報應在他們頭上。


跟著我們:

廣告


廣告