Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 5:34 - 《官話和合譯本》

34 其實我所受的見證、不是從人來的.然而我說這些話、爲要呌你們得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 其實我並不需要人的見證,我之所以提起這些事是為了使你們得救。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 但我接受的見證不是由人來的;我之所以說這些話是為叫你們得救。

參見章節 複製

新譯本

34 我不接受從人而來的見證,但我說這些事,是要你們得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 其實我所接受的見證不是從人來的。不過我說這些話,是為了要你們得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。

參見章節 複製




約翰福音 5:34
16 交叉參考  

耶路撒冷阿、耶路撒冷阿、你常殺害先知、又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人.我多次願意聚集你的兒女、好像母雞把小雞聚集在翅膀底下、只是你們不願意。


人子來、爲要尋找拯救失喪的人。


並且人要奉他的名傳悔改赦罪的道、從耶路撒冷起直傳到萬邦。


但記這些事、要呌你們信耶穌是基督、是上帝的兒子.並且呌你們信了他、就可以因他的名得生命。


另有一位給我作見證.我也知道他給我作的見證是眞的。


我不受從人來的榮耀。


耶穌回答說、我若榮耀自己、我的榮耀就算不得甚麽.榮耀我的乃是我的父、就是你們所說是你們的上帝。


弟兄們、我心裏所願的、向上帝所求的、是要以色列人得救。


至於以色列人、他說、『我整天伸手招呼那悖逆頂嘴的百姓。』


你不可爲惡所勝、反要以善勝惡。


卽便有不信的、這有何妨呢.難道他們的不信、就廢掉上帝的信麽。


向輭弱的人、我就作輭弱的人、爲要得輭弱的人.向甚麽樣的人、我就作甚麽樣的人.無論如何、總要救些人。


你要謹愼自己和自己的教訓、要在這些事上恆心.因爲這樣行、又能救自己、又能救聽你的人。


我們旣領受人的見證、上帝的見證更該領受了.因上帝的見證、是爲他兒子作的。


跟著我們:

廣告


廣告