Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:34 - 《官話和合譯本》

34 惟有一個兵拿槍扎他的肋旁、隨卽有血和水流出來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 只是有一個士兵用矛刺了一下祂的肋旁,頓時有血和水流了出來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 但有一個兵用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流了出來。

參見章節 複製

新譯本

34 但是有一個士兵用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流出來。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 不過有一個士兵用長矛刺入耶穌的肋旁,立刻有血和水流了出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 惟有一個兵拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。

參見章節 複製




約翰福音 19:34
23 交叉參考  

求你用牛膝草潔淨我、我就亁淨.求你洗滌我、我就比雪更白。


我必用清水灑在你們身上、你們就潔淨了.我要潔淨你們、使你們脫離一切的汚穢、棄掉一切的偶像。


我必將那施恩呌人懇求的靈、澆灌大衞家、和耶路撒冷的居民.他們必仰望我、就是他們所扎的.必爲我悲哀、如喪獨生子、又爲我愁苦、如喪長子。


那日必給大衞家和耶路撒冷的居民、開一個泉源、洗除罪惡與汚穢。


次日、就是豫備日的第二天、祭司長和法利賽人聚集、來見彼拉多、說、


只是來到耶穌那裏、見他已經死了、就不打斷他的腿。


說了這話、就把手和肋旁、指給他們看.門徒看見主、就喜樂了。


現在你爲甚麽躭延呢、起來、求告他的名受洗、洗去你的罪。


但你們得在基督耶穌裏、是本乎上帝上帝又使他成爲我們的智慧、公義、聖潔、救贖.


你們中間也有人從前是這樣.但如今你們奉主耶穌基督的名、並藉着我們上帝的靈已經洗淨、成聖稱義了。○


要用水藉着道、把教會洗淨、成爲聖潔、


他爲我們捨了自己、要贖我們脫離一切罪惡、又潔淨我們、特作自己的子民、熱心爲善。○


若山羊和公牛的血、並母牛犢的灰、灑在不潔的人身上、尚且呌人成聖、身體潔淨.


按着律法、凡物差不多都是用血潔淨的、若不流血、罪就不得赦免了。○


這水所表明的洗禮、現在藉着耶穌基督復活、也拯救你們.這洗禮本不在乎除掉肉體的汚穢、只求在上帝面前有無虧的良心。


這藉着水和血而來的就是耶穌基督.不是單用水、乃是用水又用血。


作見證的原來有三、就是聖靈、水、與血.這三樣也都歸於一。


並那誠實作見證的、從死裏首先復活、爲世上君王元首的耶穌基督.有恩惠平安歸與你們。他愛我們、用自己的血使我們脫離罪惡.


我對他說、我主、你知道.他向我說、這些人是從大患難中出來的、曾用羔羊的血、把衣裳洗白淨了。


跟著我們:

廣告


廣告