Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 18:9 - 《官話和合譯本》

9 這要應驗耶穌從前的話、說、你所賜給我的人、我沒有失落一個。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 這是要應驗祂以前說的:「你賜給我的人一個也沒有失掉。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 這是為應驗他先前說過的話:「你託付給我的那些人,我一個也沒有失掉。」

參見章節 複製

新譯本

9 這應驗了耶穌說過的話:“你賜給我的人,我一個也沒有失落。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這是為要應驗耶穌說過的話:「你所賜給我的人,我一個也沒有丟失。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 這要應驗耶穌從前的話,說:「你所賜給我的人,我沒有失落一個。」

參見章節 複製




約翰福音 18:9
3 交叉參考  

我與他們同在的時候、因你所賜給我的名、保守了他們、我也護衞了他們、其中除了那滅亡之子、沒有一個滅亡的.好呌經上的話得應驗。


耶穌說、我已經告訴你們、我就是.你們若找我、就讓這些人去罷。


差我來者的意思、就是他所賜給我的、呌我一個也不失落、在末日卻呌他復活。


跟著我們:

廣告


廣告