Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:8 - 《官話和合譯本》

8 因爲你所賜給我的道、我已經賜給他們.他們也領受了、又確實知道、我是從你出來的、並且信你差了我來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因為我已經把你賜給我的道賜給他們,他們也接受了,並且確實知道我是從你那裡來的,也相信是你差遣了我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。

參見章節 複製

新譯本

8 因為你賜給我的話,我已經給了他們,他們也領受了,又確實知道我是從你那裡來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為你所賜給我的話語, 我已經給了他們。 他們領受了, 也確實知道我是從你而來的, 並且相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:8
31 交叉參考  

你們當因我的責備回轉.我要將我的靈澆灌你們、將我的話指示你們。


使人處事、領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨.


我兒、你若領受我的言語、存記我的命令、


我兒、你要聽受我的言語、就必延年益壽。


你們當受我的教訓、不受白銀.寧得知識、勝過黃金。


耶穌回答說、因爲天國的奧秘、只呌你們知道、不呌他們知道。


因爲我沒有憑着自己講.惟有差我來的父、已經給我命令、呌我說甚麽、講甚麽。


我在父裏面、父在我裏面、你不信麽。我對你們所說的話、不是憑着自己說的、乃是住在我裏面的父作他自己的事。


以後我不再稱你們爲僕人.因僕人不知道主人所作的事.我乃稱你們爲朋友.因我從我父所聽見的、已經都告訴你們了。


父自己愛你們、因爲你們已經愛我、又信我是從父出來的。


現在我們曉得你凡事都知道、也不用人問你.因此我們信你是從上帝出來的。


我已將你的道賜給他們.世界又恨他們、因爲他們不屬世界、正如我不屬世界一樣。


你怎樣差我到世上、我也照樣差他們到世上。


使他們都合而爲一.正如你父在我裏面、我在你裏面、使他們也在我們裏面.呌世人可以信你差了我來。


我在他們裏面、你在我裏面、使他們完完全全的合而爲一.呌世人知道你差了我來、也知道你愛他們如同愛我一樣。


認識你獨一的眞神、並且認識你所差來的耶穌基督、這就是永生。


因爲上帝差他的兒子降世、不是要定世人的罪、乃是要呌世人因他得救。


那領受他見證的、就印上印、證明上帝是眞的。


西門彼得回答說、主阿、你有永生之道、我們還歸從誰呢。


耶穌說、倘若上帝是你們的父、你們就必愛我.因爲我本是出於上帝、也是從上帝而來、並不是由着自己來、乃是他差我來。


我當日傳給你們的、原是從主領受的、就是主耶穌被賣的那一夜、拿起餅來、


弟兄們、我如今把先前所傳給你們的福音、告訴你們知道、這福音你們也領受了、又靠着站立得住.


我必在他們弟兄中間、給他們興起一位先知像你、我要將當說的話傳給他、他要將我一切所吩咐的、都傳給他們。


爲此、我們也不住的感謝上帝、因你們聽見我們所傳上帝的道、就領受了、不以爲是人的道、乃以爲是上帝的道.這道實在是上帝的、並且運行在你們信主的人心中。


弟兄們、我還有話說.我們靠着主耶穌求你們、勸你們、你們旣然受了我們的教訓、知道該怎樣行、可以討上帝的喜悅、就要照你們現在所行的、更加勉勵。


父差子作世人的救主、這是我們所看見且作見證的。


耶穌基督的啓示、就是上帝賜給他、呌他將必要快成的事指示他的衆僕人.他就差遣使者、曉諭他的僕人約翰.


跟著我們:

廣告


廣告