Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:19 - 《官話和合譯本》

19 如今事情還沒有成就、我要先告訴你們、呌你們到事情成就的時候、可以信我是基督。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我在事情還沒有發生之前預先告訴你們,等事情發生以後,你們就會相信我是基督。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 在事情沒有發生以前,我現在先告訴你們,好叫你們在事情發生以後相信:我就是他。

參見章節 複製

新譯本

19 現在,事情還沒有發生,我就告訴你們,使你們到時可以信我就是‘那一位’。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「如今,在事情發生以前,我先告訴你們,好讓你們在事情發生的時候,能相信我就是那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候可以信我是基督。

參見章節 複製




約翰福音 13:19
15 交叉參考  

要說明後來的事、好呌我們知道你們是神、你們或降福、或降禍、使我們驚奇、一同觀看。


耶和華說、你們是我的見證、我所揀選的僕人.旣是這樣、便可以知道、且信服我、又明白我就是耶和華、在我以前沒有眞神、在我以後也必沒有。


所以我從古時將這事給你說明、在未成以先指示你、免得你說、這些事是我的偶像所行的、是我雕刻的偶像、和我鑄造的偶像所命定的。


萬軍之耶和華說、我要差遣我的使者、在我前面豫備道路.你們所尋求的主、必忽然進入他的殿.立約的使者、就是你們所仰慕的、快要來到。


問他說、那將要來的是你麽、還是我們等候別人呢。


看哪、我豫先告訴你們了。


但這些事終必爲你們的見證。


約翰爲他作見證、喊着說、這就是我曾說、那在我以後來的、反成了在我以前的.因他本來在我以前。


現在事情還沒有成就、我豫先告訴你們、呌你們到事情成就的時候、就可以信。


我將這事告訴你們、是呌你們到了時候、可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這事告訴你們、因爲我與你們同在。


耶穌說、這和你說話的就是他。○


所以耶穌說、你們舉起人子以後、必知道我是基督、並且知道我沒有一件事、是憑着自己作的.我說這些話、乃是照着父所教訓我的。


耶穌說、我實實在在的告訴你們、還沒有亞伯拉罕、就有了我。


跟著我們:

廣告


廣告