約翰一書 4:20 - 《官話和合譯本》20 人若說、我愛上帝、卻恨他的弟兄、就是說謊話的.不愛他所看見的弟兄、就不能愛沒有看見的上帝。 參見章節更多版本當代譯本20 人若聲稱愛上帝,卻恨自己的弟兄姊妹,就是說謊的,因為人若不愛看得見的弟兄姊妹,又怎能愛看不見的上帝呢? 參見章節新譯本20 人若說“我愛 神”,卻恨他的弟兄,就是說謊的。不愛看得見的弟兄,就不能愛看不見的 神。 參見章節中文標準譯本20 如果有人說「我愛神」,卻恨自己的弟兄,他就是說謊者,因為一個人不愛自己所看到的弟兄,就不能愛沒有看到的神。 參見章節新標點和合本 上帝版20 人若說「我愛上帝」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的上帝。 參見章節新標點和合本 神版20 人若說「我愛神」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神。 參見章節 |