Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 4:20 - 新標點和合本 神版

20 人若說「我愛神」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 人若聲稱愛上帝,卻恨自己的弟兄姊妹,就是說謊的,因為人若不愛看得見的弟兄姊妹,又怎能愛看不見的上帝呢?

參見章節 複製

新譯本

20 人若說“我愛 神”,卻恨他的弟兄,就是說謊的。不愛看得見的弟兄,就不能愛看不見的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 如果有人說「我愛神」,卻恨自己的弟兄,他就是說謊者,因為一個人不愛自己所看到的弟兄,就不能愛沒有看到的神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 人若說「我愛上帝」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的上帝。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 人若說「我愛上帝」,卻恨他的弟兄,就是說謊了;不愛他看得見的弟兄,就不能愛看不見的上帝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 若有人說「我愛上帝」,卻恨自己的弟兄或姊妹,他就是撒謊的;他既然不愛那看得見的弟兄或姊妹,怎麼能愛那看不見的上帝呢?

參見章節 複製




約翰一書 4:20
9 交叉參考  

你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」


你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;


我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行真理了。


我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裏了。


惟獨恨弟兄的,是在黑暗裏,且在黑暗裏行,也不知道往哪裏去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。


人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。


人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裏。


凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裏面呢?


從來沒有人見過神,我們若彼此相愛,神就住在我們裏面,愛他的心在我們裏面得以完全了。


跟著我們:

廣告


廣告