Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 2:3 - 《官話和合譯本》

3 牠們前面如火燒滅、後面如火燄燒盡.未到以前、地如伊甸園、過去以後、成了荒涼的曠野.沒有一樣能躱避他們的。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 牠們前面有燎原之火, 後面有熊熊烈焰。 牠們到來之前, 大地就像伊甸園; 牠們過去之後, 大地變成荒涼的曠野。 地上的一切都逃不過這一場浩劫。

參見章節 複製

新譯本

3 在他們前面有吞滅的火, 在他們後面有燃燒的火燄; 他們未到以前,大地像伊甸園, 他們過去以後,大地成了荒涼的曠野, 沒有一樣能逃避他們的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 他們前面有吞噬的烈火, 他們後面有燃燒的火焰; 他們前面的地像伊甸園, 他們後面的地如荒涼的曠野, 沒有一樣能逃脫他們的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 牠們前面如火燒滅, 後面如火焰燒盡。 未到以前,地如伊甸園; 過去以後,成了荒涼的曠野; 沒有一樣能躲避牠們的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 牠們前面如火燒滅, 後面如火焰燒盡。 未到以前,地如伊甸園; 過去以後,成了荒涼的曠野; 沒有一樣能躲避牠們的。

參見章節 複製




約珥書 2:3
21 交叉參考  

羅得舉目看見約但河的全平原、直到瑣珥、都是滋潤的、那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先、如同耶和華的園子、也像埃及地。


耶和華上帝在東方的伊甸立了一個園子、把所造的人安置在那裏。


我們的上帝要來、決不閉口.有烈火在他面前吞滅、有暴風在他四圍大颳。


有烈火在他前頭行、燒滅他四圍的敵人。


因爲這蝗蟲遮滿地面、甚至地都黑暗了、又喫地上一切的菜蔬、和冰雹所剩樹上的果子。埃及遍地、無論是樹木、是田間的菜蔬、連一點青的也沒有留下。


遮滿地面、甚至看不見地、並且喫那冰雹所剩的、和田間所長的一切樹木。


使世界如同荒野、使城邑傾覆、不釋放被擄的人歸家、是這個人麽。


因爲寧林的水成爲亁涸.青草枯亁、嫩草滅沒、青綠之物、一無所有。


你們所擄的、必被斂盡、好像螞蚱喫盡禾稼.人要[足奉]在其上、好像蝗蟲一樣。


耶和華已經安慰錫安、和錫安一切的荒塲、使曠野像伊甸、使沙漠像耶和華的園囿.在其中必有歡喜、快樂、感謝、和歌唱的聲音。


邪惡像火焚燒、燒滅荆棘和蒺藜.在稠密的樹林中𤏲起來、就成爲煙柱、旋轉上騰。


因萬軍之耶和華的烈怒、地都燒遍.百姓成爲火柴、無人憐愛弟兄。


他們必喫盡你的莊稼、和你的糧食、是你兒女該喫的.必喫盡你的牛羊、喫盡你的葡萄和無花果.又必用刀毀壞你所倚靠的堅固城。


他們必說、這先前爲荒廢之地、現在成如伊甸園.這荒廢淒涼毀壞的城邑、現在堅固有人居住。


主耶和華又指示我一件事.他命火來懲罰以色列、火就吞滅深淵、險些將地燒滅。


我必興起迦勒底人、就是那殘忍暴躁之民、通行遍地、佔據那不屬自己的住處。


我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣、他們的地就荒涼、甚至無人來往經過.因爲他們使美好之地荒涼了。


跟著我們:

廣告


廣告