Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 1:18 - 《官話和合譯本》

18 無論甚麽人違背你的命令、不聽從你所吩咐他的一切話、就必治死他.你只要剛強壯膽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 任何人違抗你的命令,不悉數遵行你的吩咐,都要被處死。你要剛強勇敢!」

參見章節 複製

新譯本

18 無論誰違背你的話,不聽從你吩咐他的一切命令,那人必要處死。你只管堅強勇敢。”

參見章節 複製

中文標準譯本

18 任何人違背你的命令,不聽從你所吩咐的一切話,都必被處死。你只要堅強、勇敢!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽!」

參見章節 複製




約書亞記 1:18
14 交叉參考  

你起來、這是你當辦的事、我們必幫助你、你當奮勉而行。○


至於我那些仇敵不要我作他們王的、把他們拉來、在我面前殺了罷。


你們務要儆醒、在眞道上站立得穩、要作大丈夫、要剛強。


我還有末了的話、你們要靠着主、倚賴他的大能大力、作剛強的人。


若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你上帝面前的祭司、或不聽從審判官、那人就必治死.這樣、便將那惡從以色列中除掉。


你們總要謹愼、不可棄絕那向你們說話的.因爲那些棄絕在地上警戒他們的、尚且不能逃罪、何况我們違背那從天上警戒我們的呢。


我們從前在一切事上怎樣聽從摩西、現在也必照樣聽從你.惟願耶和華你的上帝與你同在、像與摩西同在一樣。


我豈沒有吩咐你麽.你當剛強壯膽.不要懼怕、也不要驚惶.因爲你無論往那裏去、耶和華你的上帝必與你同在。


當下嫩的兒子約書亞從什亭暗暗打發兩個人作探子、吩咐說、你們去窺探那地、和耶利哥。於是二人去了、來到一個妓女名呌喇合的家裏、就在那裏躺臥。


百姓對撒母耳說、那說掃羅豈能管理我們的、是誰呢.可以將他交出來、我們好殺死他。


跟著我們:

廣告


廣告